Skip to Main Content

All Eyes Are Watching

January 20, 2023 - 4 minute read


I will never forget the first day of my teaching career. School began promptly at 8:00 a.m. 7点55分,第一次铃声把学生们带到座位上后,我开始朝教室的前面站好. To this day, 我清楚地记得,作为一名紧张的新老师,我第一次站在六年级的第一届学生面前. 第二声铃声响起,整个房间安静得可怕, 所有学生的眼睛都牢牢地盯着我,等着听我的开场白,看我的第一步. 就在那一刻,我谦卑地意识到领导者, such as teachers, 有巨大的能力把生活变成积极的或消极的.

People always carefully observe the leader. All eyes are watching. What will the leader do? What leaders do is a function of who they are - a composite of the virtues engraved in their character. Chick-fil-A executive Mark Miller (2022), 请注意,冰山的10%在水线以上,90%在视线之外. 马克用这个比喻来提醒我们,10%的领导力是基于可见的技能,而90%是基于领导者性格的隐性构成. 标志性的领导力顾问Frances Hesselbein(2011)明智地断言,领导力最重要的准备在于培养个人性格,而其余的可以在过程中学习. Great leadership begins with a fortified character.

如果没有坚强的性格,就不可能成为一个有效的、真正的仆人式领导. The Greek origin of the word character means “to engrave.一个人的性格是美德的反映,这些美德“刻在”一个人的心里. Thomas Lickona(1991)将良好品格定义为“知道善”, desiring the good, and doing the good” (p. 51). 传奇篮球教练约翰·伍登经常将性格发展融入他的教学中, 提醒他的玩家“更关心你的角色而不是你的声誉, because your character is what you really are, 而你的名声只是别人对你的看法.” 

乔治·华盛顿(George Washington)总统天生就知道,强化坚强的性格是领导能力的基础,这是不可或缺的:“在我所有的努力中,我都试图把性格的健康作为我的首要目标。.“作为一个领导者,改善自己和他人生活的能力取决于共同努力发展和拥有良好的品格。. 华盛顿提醒我们,领导者要对他们的个人品质负责,并且应该明智地致力于采取有意识的步骤,每天加强他们的品质.

圣经中有三个有用的例子,提供了如何在生活中培养坚强品格的线索. 第一个诀窍来自于考察一位品德高尚的模范领袖的一生. 但以理在狮子洞里度过了一个夜晚,因为他忠实地跟随主,过着无可指责的生活. 我们可以在但以理书6:10中看到但以理生活中一个重要的戒律:“但以理一日三次跪下祷告, giving thanks to his God, just as he had done before.” We see that Daniel prayed a lot to God. Second, 我们从使徒行传17章11节所讨论的庇哩亚人身上学到一个关于品格的教训:“庇哩亚人的品格更高尚 character than the Thessalonians, 因为他们切切的领受了这道,天天查考圣经,要晓得保罗所说的是与不是.” Daniel prayed incessantly. The Bereans read the Bible faithfully. Finally, 这是保罗给我们上的深刻一课,他在皈依基督教之前曾是一个杀人犯,他对性格有一些了解. 保罗在哥林多前书15章33节并没有拐弯抹角,他说:“你们不要受迷惑,结交坏朋友能败坏好品格。.”

当我们今天以任何身份领导时,重要的是要记住,许多人的眼睛正在注视着我们. Who we are as people speaks so much louder than what we do. Who 我们的功能是将美德铭刻在我们的心中. People are eager to follow leaders of strong character. It is not only helpful, 但首先要经常面对神,把祷告和读经融入我们的日常生活中,这是明智的. 与可敬的榜样和导师交往也很有帮助,他们可以帮助培养积极的思想, strategies, and virtues into our repertoire as leaders. 有太多的眼睛在注视着,有太多的利害攸关的事情要做.


References

Hesselbein, Frances. (2011). My Life in Leadership. Jossey-Bass: San Francisco, CA.

Holy Bible. New International Version. Zondervan Publishing House, 1984.

Jamison, Steve. Wooden on Leadership. McGraw Hill: New York

Lickona, Thomas. (1992). 品格教育:我们的学校如何教授尊重和责任. Bantam: Michigan.

Miller, Mark. (2022). Smart Leadership. Matt Holt: Dallas, TX.


Kent Schlichtemeier作为教育领域的领导者已经享受了40多年的服务. 在1988年加入Concordia University Irvine教育学院担任教授之前,他曾在初中和高中任教.

Kent completed his Ed.D. 2003年至2007年,他在奥兰治路德高中担任教师和副校长,之后回到欧文康考迪亚大学任教,最近担任教育学院院长. 今天,肯特很高兴担任仆人式领导学院的首任主任.

肯特经常有机会在体育宴会上发言, school graduations, teacher conferences, leadership retreats, and business seminars. Kent is a co-author of the book 永恒的领导原则:打造终身冠军.

肯特和他的妻子辛迪,上帝保佑他们有两个孩子——亚伦和凯拉.

Back to top